entretenir

entretenir
entretenir [ɑ̃tʀət(ə)niʀ]
➭ TABLE 22
1. transitive verb
   a. [+ propriété, route, machine] to maintain
• entretenir un jardin to look after a garden
• entretenir le feu to keep the fire going
• entretenir sa forme to keep fit
• entretenir son bronzage to keep or to maintain one's tan
   b. (financièrement) to support
• c'est une femme entretenue she's a kept woman
   c. ( = avoir) [+ relations] to have
• entretenir des rapports suivis avec qn to be in constant contact with sb
• entretenir une correspondance suivie avec qn to keep up a regular correspondence with sb
   d. (formal) ( = converser) entretenir qn to speak to sb
• il m'a entretenu pendant une heure we talked for an hour
2. reflexive verb
► s'entretenir ( = converser)
s'entretenir avec qn to speak to sb (de about)
• ils s'entretenaient à voix basse they were talking quietly
* * *
ɑ̃tʀətniʀ
1.
verbe transitif
1) (garder en bon état) to look after [tapis, intérieur, vêtement]; to maintain [route, machine, édifice]

les mots croisés entretiennent la mémoire — crosswords keep the mind active

entretenir sa forme — to keep in shape

2) (faire vivre) to support [famille, indigent]; to keep [maîtresse]

se faire entretenir par quelqu'un — (par un amant) to be kept by somebody; (par des amis, parents) to live off somebody

3) (maintenir) to keep up [correspondance]
4) (alimenter) to keep [something] going [feu, conversation, rivalités]; to keep [something] alive [amitié]; to fuel [tensions]
5) (informer)

entretenir quelqu'un de quelque chose — to speak to somebody about something


2.
s'entretenir verbe pronominal (converser)

s'entretenir de quelque chose — to discuss something

* * *
ɑ̃tʀət(ə)niʀ vt
1) [maison, voiture] to maintain
2) [famille, maîtresse] to support, to keep
3) [amitié] to keep alive, to sustain

entretenir qn dans l'erreur — to keep sb in ignorance

4) (converser)

entretenir qn de — to speak to sb about

* * *
entretenir verb table: venir
A vtr
1 (garder en bon état) to look after [tapis, intérieur, santé, vêtement]; to maintain [route, machine, édifice]; facile/difficile à entretenir [voiture] easy/difficult to maintain; [plante] easy/difficult to look after; les mots croisés entretiennent la mémoire crosswords keep the mind active; entretenir sa forme to keep in shape;
2 (faire vivre) to support, to maintain [famille, indigent]; to keep [maîtresse]; to maintain, to keep [armée]; se faire entretenir par qn (par un amant) to be kept by sb; (par des amis, parents) to live off sb;
3 (maintenir) to maintain [équilibre, humidité]; to keep up [correspondance, connaissances]; entretenir les inégalités to maintain inequality; entretenir la fraîcheur dans une pièce to keep a room cool; entretenir des liens étroits avec un pays to have close ties with a country; entretenir qn dans l'erreur to fail to put sb straight;
4 (alimenter) to keep [sth] going [feu, conversation, rivalités]; to keep [sth] alive [amitié, souvenir]; to sustain [intérêt]; (nourrir en soi) to cherish [espoir, illusion]; (chez les autres) to foster [espoir, illusion]; to feed [inquiétude, manque d'assurance]; to fuel [tensions];
5 (informer) entretenir qn de qch to speak to sb about sth; je dois vous entretenir d'une affaire délicate I must speak to you about a delicate matter.
B s'entretenir vpr
1 (converser) s'entretenir de qch avec qn to discuss sth with sb, to converse about sth with sb; ils se sont entretenus en secret they had secret talks;
2 (être gardé en bon état) le marbre, ça s'entretient comment? how do you look after marble?; s'entretenir facilement [intérieur, tissu, plante] to be easy to look after; [voiture, bâtiment] to be easy to maintain.
[ɑ̃trətnir] verbe transitif
1. [tenir en bon état - locaux, château] to maintain, to look after (inseparable), to see to the upkeep of ; [ - argenterie, lainage] to look after (inseparable) ; [ - matériel, voiture, route] to maintain ; [ - santé, beauté] to look after (inseparable), to maintain
entretenir sa forme ou condition physique to keep oneself fit ou in shape
2. [maintenir - feu] to keep going ou burning ; [ - querelle, rancune] to foster, to feed ; [ - enthousiasme] to foster, to keep alive (separable) ; [ - espoirs, illusions] to cherish, to entertain ; [ - fraîcheur, humidité] to maintain
entretenir une correspondance avec quelqu'un to keep up ou to carry on a correspondence with somebody
3. [encourager]
entretenir quelqu'un dans : c'est ce qui m'a entretenu dans l'erreur that is what kept me from seeing the mistake
entretenir quelqu'un dans l'idée que to keep somebody believing that
4. [payer les dépenses de - enfants] to support ; [ - maîtresse] to keep, to support ; [ - troupes] to keep, to maintain
entretenu à ne rien faire paid to do nothing
se faire entretenir par quelqu'un to be kept by somebody
5. [lui parler de]
entretenir quelqu'un de to converse with (soutenu) ou to speak to somebody about
————————
s'entretenir verbe pronominal (emploi réciproque)
to have a discussion, to talk
ils se sont longuement entretenus de ... they had a lengthy discussion about ...
————————
s'entretenir verbe pronominal (emploi passif)
le synthétique s'entretient facilement man-made fabrics are easy to look after
————————
s'entretenir avec verbe pronominal plus préposition
to converse with, to speak to
s'entretenir de quelque chose avec quelqu'un to have a discussion with somebody about something

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • entretenir — [ ɑ̃trət(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22> • 1160 « tenir ensemble »; de entre et tenir I ♦ 1 ♦ (fin XIVe) Tenir dans le même état, faire durer, faire persévérer. ⇒ maintenir, prolonger. Entretenir un feu. ⇒ alimenter. L été, les ombrages… …   Encyclopédie Universelle

  • entretenir — ENTRETENIR. v. act. Arrêter et tenir ensemble. Cette pièce de bois entretient toute la charpente.S entretenir, se tenir réciproquement. Ces deux pièces de boiss entretiennent.Entretenir, signifie aussi, Tenir en bon état. Entretenir un bâtiment,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • entretenir — Entretenir. Est composé de Entre et Tenir, et à cette cause signifie proprement par deux ou plusieurs tenir respectivement une chose, Vltro citroque obseruare, comme, Entretenir un traicté de paix, une trefve, un contract, Foedus pacis,… …   Thresor de la langue françoyse

  • entretenir — (an tre te nir), j entretiens, nous entretenons, vous entretenez, ils entretiennent ; j entretenais ; j entretins ; j entretiendrai ; j entretiendrais ; entretiens, entretenons ; que j entretienne, que nous entretenions ; que j entretinsse ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ENTRETENIR — v. a. Arrêter et tenir ensemble les diverses parties d un tout. Cette pièce de bois entretient toute la charpente.   Il signifie aussi, avec le pronom personnel, Se tenir, s assujettir réciproquement. Ces deux pièces de bois s entretiennent.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ENTRETENIR — v. tr. Tenir en bon état. Entretenir un bâtiment, un jardin. Entretenir les ponts, les chaussées, les chemins. Des armes bien entretenues. Une maison bien entretenue. Il signifie encore Maintenir en un certain état une chose, une personne.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • entretenir — I. Entretenir. v. a. Unir, tenir ensemble, se tenir reciproquement. Cette piece de bois entretient toute la charpente. ils s entretiennent par la main, par les bras. ces deux pieces de bois s entretiennent. Entretenir, signifie aussi, Tenir en… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • entretenir — vt. , entretenir, prendre soin, tenir en bon état, assurer l entretien (de qc.), faire durer // maintenir (le feu) : êtartni (Billième), êtrèt(e)ni (Montagny Bozel.026), êtrètnyi (Albanais.001), intart(e)ni (Arvillard) || teni à man <tenir à… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • entretenir — entre teni entretenir ; nourrir. Entretenir sa familha. voir abalir …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • entretenir — (v. 3) Présent : entretiens, entretiens, entretient, entretenons, entretenez, entretiennent ; Futur : entretiendrai, entretiendras, entretiendra, entretiendrons, entretiendrez, entretiendront ; Passé : entretins, entretins, entretint, entretînmes …   French Morphology and Phonetics

  • entretenir — en|tre|te|nir Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”